The following
is an excerpt from Sefer Min Hametzar (p-92) by
Rabbi Michael Ber Weismandel OB"M. The excerpt
is a literal translation of the letter the Jewish
Rescue Committee in Czechoslovakia received from
the Zionist "Jewish" Agency Executive
Officers in Switzerland. This was in reply to
the call of the Jewish Rescue Committee for help,
with Documentary evidence furnished, concerning
the fate of millions of Jewish people in Nazi
occupied Europe. |
|
"We are writing
to remind you of the one factor of which you must
never lose sight: that ultimately, the Allies
will win the war. After their victory, territorial
boundaries will be reshaped, as they were after
the First World War. Then, the way will be clear
for our purpose. At this time, with the war drawing
to a close, we must do everything in our power
to change Eretz Yisroel into Medinat Yisrael and
many steps have already been taken in this regard.
Therefore, we must turn a deaf ear to the pleas
end cries emanating from Eastern Europe. Remember
this: all the allies have suffered many losses,
and if we also do not offer many human sacrifices,
how can we gain the right to sit at the conference
table when the territorial boundaries are reshaped?
Accordingly, it is foolhardy and brazen for us
to negotiate in terms of money or supplies in
exchange for Jewish lives. How dare we ask of
the allied powers to barter money for lives whilst
they are sustaining heavy casualties daily? So,
insofar as the masses are concerned: RAK B'DAM
TIHJE LAKU HAAREZ, (Eretz Yisroel will be ours
only by paying with blood), but as far as our
immediate circle is concerned, ATEM TAJLU. The
messenger bearing this letter will supply you
with funds for this purpose."
After I accustomed myself to the peculiar writing,
I trembled when I realized the import of RAK B'DAM
TIHJE LANU HAAREZ. But many weeks passed, and
I was still confounded by the meaning of ATEM
TAJLU. Until one day, it struck me. ATEM TAJIU
meant "You escape", for the word "tiyul"
(walking trip) was used by them as a euphemistic
code for "escape". They meant to say
- you fifteen or twenty "party members",
escape from Czechoslovakia and save your hides.
The price of Eretz Yisroel is the blood of the
men and women, hoary sages, and babes in arms,
- but not YOUR blood! Let us not spoil this plan
by giving the Axis powers money to save Jewish
lives. But for you, comrades, I have enclosed
carfare for your escape. What a nightmare! The
Zionist agent "diplomat" comes to Czechoslovakia
and says 'Now is a very critical time. But comparatively
speaking, it is not at all critical for you trapped
Jews. For there is an emergency of far greater
proportions; namely, BINYAN HA-ARETZ (the prize
of Modinat Yisrael). Shed your blood cheerfully,
for your blood is cheap. But for your blood, the
Land (of Israel) will be ours!
|